- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самба [СИ] - Павел Матисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это было крайне… поучительно, моя лоли, — тихо сказал я шедшей рядом мизучи.
— Понравилось? А как ты…
Вдруг из глаз Сидзуки показались слезы, и она сдавлено зажала рот ладошкой. Но спустя пару секунд не выдержала и захихикала:
— Какое у тебя лицо было, нано. Я думала лопну там от смеха, ха-ха. И еще твои сопли прямо на бедном жирафе-сан! Аха-ха-ха-ха, — громко засмеялась змейка.
— Мне было не очень приятно, знаешь ли, — протянул я обиженно. — Но я рад, что смог тебя развеселить.
— Ха-ха-ха. Я давно так не веселилась, охотник. Очень давно. Это тебе подарок…
Мизучи быстро приблизилась, притянула за шею и чмокнула меня в щеку.
— Эй, Сидзука-тян, я что сказала?! — рявкнула сзади староста.
— Прости, четырехглазая-сестренка, просто я уже чувствую, что мне много больше восемнадцати… — в глазах мизучи плясали чертики.
— Четырехгла… Как ты обращаешься к старшим, паршивка?!
— Э-э, ты уверена, что в тебя влезет еще? — горестно спросил я, взирая на гору пустых плошек из-под мороженного.
Владелец заведения уже даже один раз звонил своему поставщику с просьбой прислать больше холодного лакомства. Вот ведь. Любому станет понятно, что человек, особенно такой компактный, как Сидзука, не способен съесть несколько десятков кило мороженого, но одноклассники воспринимали это словно само собой разумеющееся. Когда дело заходило об аякаси, у ребят полностью отключалось критическое мышление. Видимо, это и есть воздействие сильных аур е-кай.
— Уверена, нано. Не переживай. Я же обещала, что найду, чем отплатить.
— Надеюсь… — проговорил я, в уме подсчитывая насколько просядут мои текущие финансы на банковской карточке. Вроде срок следующего пополнения только первого числа месяца — через две с половиной недели.
— Вот, — продавец притащил к нам за стол широкий металлический ящик, в котором хранилось мороженое в холодильнике. На дне там еще можно было наскрести килограмм-другой. — Все, что осталось. Скоро привезут новую партию.
— Спасибо, нано!
— Растолстеешь.
— Пф-ф.
Да уж, подобная жалкая попытка не сможет отвадить водного аякаси от понравившегося лакомства. И ведь главное — ни слова не сказала, когда я спрашивал ее про любимые блюда… Если она так «не любит» мороженое, то к угрю и лягушачьим лапкам ее лучше вообще не подпускать!
— «Дзиннь» — прозвенела моя трубка. Высветился номер оками.
— Привет, Гинко! — произнес я радостно.
— Гхм, приветствую Амакава Юто-сан, — ответил мне незнакомый мужской голос.
— Кто вы?! Где Гинко? Что вы с ней сделали?
— Ваша аякаси пока жива…
— Если с ней что-то случится, я размажу вас по стенке! — рыкнул я в телефон.
Разговоры одноклассников за соседними столиками сразу стихли, поэтому я встал и покинул кафе, отойдя чуть в сторону.
— Амакава-сан, мы не враги вам. Для начала давайте успокоимся.
— Черта с два! Кто вы и по какому праву напали на Гинко?
Рядом моментально появились Химари и Сидзука. Ринко сначала тоже хотела подойти, но потом вернулась в кафе.
— По-моему, вы не понимаете ситуацию, Амакава-сан. Мое имя Кабураги Хьего, я работаю в четвертом отделе общественной безопасности. Защищать Такамию от аякаси — наша прямая обязанность. Прежде чем давать доступ в город своим монстрам, вы должны были зарегистрировать их и предоставить нам биологические и энергетические образцы. Наши сотрудники действовали в полном соответствии с инструкциями…
— Похрен мне на ваши инструкции! Кланы охотников подчиняются только императору и министру обороны Японии, — об этом Химари меня просветила. — У вас есть заверенные ими документы о необходимости регистрации аякаси?!
— …Нет, Амакава-сан. Вы должны понимать, что такая ситуация с аякаси существует только в вашем клане. Вам необходимо…
— Мне необходимо?! Я должен? Это вам следует извиниться, Кабураги-сан.
— Послушай меня, охотник, — злобно проговорил мужчина. — Трое моих людей пострадали из-за твоей шавки! И ты требуешь от меня извинений?!
— Ладно, начнем заново, — немного остыл я. — Приношу вам извинения от лица клана Амакава и обещаю разобраться с регистрацией и прочими формальностями. Вам слово, Кабураги-сан.
— Вы правы, простите мое эмоциональное поведение. Приношу извинения от лица четвертого отдела. Когда ваш дед был жив, наши службы сотрудничали. Мы закроем глаза на то, что ваши аякаси разгуливают по городу в обмен на поставки ваших амулетов.
— Кха, что?! Вы требуете выкуп за моего вассала? Мне рассматривать это как похищение?
— Ни в коем случае, Амакава-сан. Но вы нарушили несколько положений четвертого отдела… Думаю, нам следует поговорить при других обстоятельствах и не по телефону. Куда нам доставить оками?
— Вам известен мой дом в Такамии?
— Принял. До скорого, Амакава-сан.
Соединение прервалось. Я вызвал контакт службы такси:
— Здравствуйте, нам срочно нужна машина до Такамии…
Разобравшись с диспетчером, я позвонил домой Айе и обрисовал ситуацию. Спросил, можно ли волчице чем-то помочь, но конверт успокоила, заявив, что оками — очень живучие аякаси.
— Друзья, нам надо ехать. Спасибо, что помогли провести отличный день! — быстро поклонился я одноклассникам в кафе.
— Неужто твои клановые делишки? — поинтересовался Тайзо.
— Типа того. Удачно вам посидеть, — я быстро расплатился за мороженое.
— Стой! Амакава, куда ты тащишь Сидзуку-тян?
— Глупая сестренка, — обронила мизучи.
— Староста, иногда внешность бывает обманчива. Пойдем, такси будет через несколько минут.
Возле дома стоял невзрачный серый фургончик фирмы «Outlight Co» — прям как ФБР'овский. Outlight — наезд на мой клан что ли? Я расплатился с таксистом, карточка жалобно пискнула. Да уж, скоро на заварную лапшу придется переходить. Возле фургона стояла настороженная фугурумо, внутри машины сидело двое людей.
— Ринко, иди домой, — сказал я подруге, которая увязалась с нами в такси. Девочка нахмурилась, но кивнула, и проследовала к соседнему дому.
Из фургона вышел крашеный блондин средних лет типичной азиатской внешности. Айя направилась к нам:
— Амакава-сама, эти люди отказывались передавать Гинко.
— Нам приказано передать псину Амакава Юто, а не грязным e-кай.
— Это ты псина четвертого отдела, которая даже головой пользоваться не научилась!
— Что?! Сопляк, много возомнил о себе?! Эта тварь чуть руку моему напарнику не оторвала!
Он что идиот? Недавно работает что ли? Накатила злость. Я чуть не потерял Гинко из-за собственной глупости и самоуверенности:
— Сейчас я прикажу, и ты сядешь на четвереньки и будешь лаять как плешивый пес, понял?!
Сбоку вспыхнула хорошо знакомая жестокая демоническая аура бакэнэко. Найс, Химари. Блондин сразу сбледнул с лица, и проблеял:
— П-простите, Амакава-сан. Мы поможем перенести оками.
Теперь понимаю, зачем дед брал Химари на разные мероприятия. Когда перед тобой становятся за секунду буквально шелковыми — это приятно. Хотя и странно. Неужели аура аякаси настолько влияет на рассудок? Ну да, неприятно немного, но не до такой степени, чтобы

